التبادل الصرفي بين صيغتي “فَعِلٍ وفَاعِلٍ” في القرآن الكريم وأثره في توجيه المعنى عند القراء السبعة

أستاذ مشارك جامعة سنار - السودان

ملخص

يهدف هذا البحث الى معرفة التبادل الصرفي بين صيغتي (فَعِل) و(فَاعِل) في القرآن الكريم وأثره في توجيه المعنى عند القراء السبع ، وكذلك تعريف الصيغ الصرفية وبيان مفهومها ودلالتها في القرآن الكريم ، تأتي أهمية هذا البحث من حيث ارتباطه بالقرآن الكريم وقراءاته وبيان شيء من معانيه وعلومه المختلفة ، اتبع الباحث المنهج الوصفي والتحليلي والاستقرائي ،وذلك من أجل استقراء الصيغ الصرفية التي تعتريها التبادلات وما ذكره العلماء في معانيها ودلالتها ، ختاماً توصل الباحث إلى عدد من النتائج والتوصيات أهمها : أن الخلاف بين العلماء قديم في دلالة الصيغتين ، ويعود الخلاف إلى أن (فَعِل) و(فَاعِل) تتشابهان في عدة جوانب من حيث اللغة والمعنى ، الصيغتان –فَعِل وفَاعِل – بينهما تداخل بيَّن يظهر في اختيارات القراء وتوجيهات ،واخيرا يوصي بدراسة دلالة التبادل الصرفي بين الصيغ الصرفية المختلفة في القرآن الكريم ودلالاتها ومعانيها عند المفسرين واللغويين.

Abstract

This research exchanged the exchange between the two forms of (fa'il) and (fa'il) in the Holy Qur'an and its effect in directing meaning among the seven reciters. The readings of the Holy Qur'an represent a rich field of knowledge for interpretive and analytical study, because it contains a full momentum of different interpretive formations. This research aimed to Defining morphological forms and explaining their concept and connotations in the Holy Qur’an. Using this research in the relationship with the Holy Qur’an and its readings and explaining some of its different meanings and sciences. He followed the descriptive and inductive, in order to extrapolate the morphological forms that are considered interchanges and what the scholars said about their meanings. Finally, the researcher reached a number Among the findings and recommendations, the most important are: The Qur’anic readings are a group of issues related to the differences in operators of the Book of God in deletion, agitation, movement, separation, connection, etc. in the form of pronunciation and substitution in terms of listening. The reason between the forms (verb) and (subject) is that the two forms are similar in several linguistic aspects.

تحميل المقال في نسخته الكاملة

Scroll to Top